Excelente, madonna les enseña español a sus anglo amigos y a nosotros también, ya que utiliza palabras que nosotros no estamos acostumbrados a usar y es bueno saberlas... seguramente las usan mucho en España por eso Madonna las dice.
Entonces, nuevos significados para antiguas expresiones, aprendan giles!:
mucho gusto - I'm welcome to you... (??- soy agradable para usted???)
yo ti quero - significa "te quiero" (I love you)
siñorita- señorita
callate- cerrá la boca... y podemos por ejemplo decir en la frase siguiente "que aliento!" (callate, que aliento!)
digame- decime bebé (tell me baby!)- y a esto lo podemos enriquecer agregando, "decime bebé y haceme ***** en el pecho"... algo así, no?
yo soy loco- tu me vuelves loco (you drive me crazy)
siemprei- no me olvidaré (I won't forget it). Ejemplo en un situación cotidiana, siemprei nunca de tí.
y eso es todo por ahora, gracias Madonnita por ser como sos. Pobre Shakira, nuestra compañera y hermana latinoamericana es víctima de la prensa quienes dicen que no pronuncia bien el inglés. Nosotros no somos como ellos que hablan tan bien todos los idiomas. Viva USA! o McUSA! o Super USA!
L
pd. Madonna... arrancá!
letra completa para coleccionar - karaoke
Yo ti quero means I love you
Mucho gusto means I'm welcome to you
Senorita, I just wanna fall in love
Callate means close your mouth
Besame means give me love
Senorita, she just wanna fall in love
Baby hurry up cause I can't get up
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name
Baby I'm over your game
Digame means tell me baby
Yo soy loco means you drive me crazy
Senorita, I just wanna fall in love
Entiendo means I get it
Siempre means that I won't forget it
Senorita, she just wanna fall in love
Baby hurry up cause I can't get up
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (you get it)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor
Entiendo means I get it
Siempre means that I won't forget it
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (I'm under your game)
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (can't get it)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
Entonces, nuevos significados para antiguas expresiones, aprendan giles!:
mucho gusto - I'm welcome to you... (??- soy agradable para usted???)
yo ti quero - significa "te quiero" (I love you)
siñorita- señorita
callate- cerrá la boca... y podemos por ejemplo decir en la frase siguiente "que aliento!" (callate, que aliento!)
digame- decime bebé (tell me baby!)- y a esto lo podemos enriquecer agregando, "decime bebé y haceme ***** en el pecho"... algo así, no?
yo soy loco- tu me vuelves loco (you drive me crazy)
siemprei- no me olvidaré (I won't forget it). Ejemplo en un situación cotidiana, siemprei nunca de tí.
y eso es todo por ahora, gracias Madonnita por ser como sos. Pobre Shakira, nuestra compañera y hermana latinoamericana es víctima de la prensa quienes dicen que no pronuncia bien el inglés. Nosotros no somos como ellos que hablan tan bien todos los idiomas. Viva USA! o McUSA! o Super USA!
L
pd. Madonna... arrancá!
letra completa para coleccionar - karaoke
Yo ti quero means I love you
Mucho gusto means I'm welcome to you
Senorita, I just wanna fall in love
Callate means close your mouth
Besame means give me love
Senorita, she just wanna fall in love
Baby hurry up cause I can't get up
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name
Baby I'm over your game
Digame means tell me baby
Yo soy loco means you drive me crazy
Senorita, I just wanna fall in love
Entiendo means I get it
Siempre means that I won't forget it
Senorita, she just wanna fall in love
Baby hurry up cause I can't get up
If you like my style I can love you for a while
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (you get it)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor
Entiendo means I get it
Siempre means that I won't forget it
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (I'm under your game)
Can you hear me call your name (hear me calling your name)
Baby I'm under your game (I'm under your game)
I just wanna fall in love (hear me calling your name)
Baby I can't get it enough (can't get it)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
If you do your homework (work)
Baby I will give you more (work)
Then you do your homework (work)
Get upon the dance floor (work)
Comentarios
Puede haber cosas peores:
______________________________
Los extraterrestres nos visitan carajo.
Que esto se sepa en todo el mundo, nos estamos solos, los grises nos tienen rodeados.
Alien cappturado en Brasil:
http://www.youtube.com/watch?v=j-hNnm0_Zt4
Alien capturado en Uruguay:
http://www.youtube.com/watch?v=IYaTu-9avac
Difundanlo, la verdad está ahí afuera.
si madonna dice "Siempre means that I won't forget it" etonces it means that.
si madonna dice que el chengue morales taste like candy (y acá no le roba a la gran mandy moore "love allways, mandy") es por que el chengue taste like candy.
no vengás a discutirle como se habla el español a madonna, que si alguien ha barrido castizos como pa saberlo es ella.
te digo má, imagino que tenías unos 10 años y bailabas roxette cuando madonna ya cantaba la ísla bounita en un perfecto castellano...
naide, pero naide, me venga a decir que debe o no debe decir la madama de todos.
beso hermosa, siemprei nunca de tí...
salúuuuuu
leandro: cuando madonna cnataba la isla bonita yo me encajaba los walkman y cantaba todas las tardes a gritos pelados los hits de Roxette en el fondo de mi casa. Me daba mucha verguenza cantar en ese entonces, mi razonamiento era que si yo ponia la musica fuerte, nadie me iba a escuchar. Ley basica: si yo no me puedo escuchar, nadie me escucha... no contaba con el detalle de que usaba un walkman con auriculares, años despues me di cuenta de ese error...
anyway, me voy que tengo clase de ingles, solo espero no ser tan malo en ingles como madonna lo es en español porque si no mi futuro laboral esta en la lona.
saludos.
.n.
naie tiene porqe insultarla por unas simples palabras de una de sus canciones... Y ademas si las pronunciase tan mal no las ubieran entendido bien...yo solo digo qe si critican a la mas grande(xk se lo merece y sta demostrado...)es xqe no saben de wena musica a parte de qe os gusten otros artistas...:):P
MADONNA, MADONNA, OE OE OEE...
Y LOVE YOUuUuUuUuUuUu...